皆さん、こんにちは。
【英語を基礎から考えるシリーズ】
英語の文法や言葉について、英語で書かれた基礎文法書を参考に考えてみよう、というシリーズなのです。
英語学習のためのお手伝いができればと、今回は16回目。
細々とではありますが、引き続きよろしくお願いします。
今日は、
『Singular Expressions of Quantity : one, each, every』第1弾
と題してお送りします。
例文
- One student was absent from school.
- Each student has a schedule.
- Every student has a schedule.
One, each, and every are followed immediately by singular count nouns (never plural nouns, never noncount nouns.)
私が中学で初めて英語を勉強したとき、2と3の文章を理解するのが難しかったのを覚えています。
1の文章では、生徒はone(一人)だから、明らかに単数なので、studentも単数形。これはOK。理解できます。
一方で、2と3の場合、日本語だと、eachは『それぞれの』、 everyは、『すべての』、という意味合いなので、なんだか複数のイメージを持ってしまって、どうして次に来る名詞が複数形ではなくて単数形なのか、と悩んだものです。
でも、上記の英語の解説だと、eachやeveryの後には複数形や不加算名詞はつけてはいけない、と。
そして、辞書で改めてeachとeveryの意味を調べてみたら、、、。
Each : (2つ[2人]以上のうちの)それぞれの
2つ以上のものについて,個別に指し示すときに用いる。
Every : どの…もみな,あらゆる
3つ以上のものについて,全体をイメージしてから個々のものを同じようにとらえる。
ちらも個別のものを指し示すのですね。。。。なるほど~!
でも、英語を話す人は、2つ以上とか、3つ以上とか、そんなに細かく数を分類しているのかしら。
なんだかいまいち 納得がいかないのですが、日本語の訳だけで勝手に言葉のイメージを持ってしまうと、思わぬ間違いをしてしまう、ということでしょうか。
さて、次回は、この続き。
One of, each of, every one of
についてお話します。
また見てくださいね~!
Aug 13, 2020 | 1039 | 英語力を磨く